Witam!
Prosiłbym o przetłumaczenie aktu metrykalnego zgonu Zuzanny Gostkowskiej / Paszycowej zd. Jordan z dnia 30.08.1817 r. (akt drugi po lewej stronie):
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
lub w innej wersji:
https://www.cieslin.pl/wp-content/uploa ... scaled.jpg
Pozdrawiam!
Tadek
Akt zgonu 1817 r. - Kromołów - Ok!
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
30 VIII pochowano w grobowcu kaplicy zwanej Bonar starego kościoła JWP Zuzanna z Jordanów 1o voto Gostkowska, 2o Paszycowa, wdowa, niegdyś dziedziczka dóbr Kromołów z przyległościami i kolatorka kościoła, opatrzona wszystkimi sakramentami podczas długotrwałej choroby, licząca ok. 70 l., zmarła we wsi Bzów 28 [?] bm.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043