Witam,
poproszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia:
https://ibb.co/XzXnqGc
Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
poproszę o tłumaczenie akt urodzenia - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
poproszę o tłumaczenie akt urodzenia - OK
Ostatnio zmieniony pn 20 kwie 2020, 17:36 przez wojad121, łącznie zmieniany 1 raz.
- konrad_orschevski

- Posty: 461
- Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58
poproszę o tłumaczenie akt urodzenia
Halo,jesli nie jest tajemnicą,proszę podac nazwiska,miejscowosc ,dot.tego aktu.
pozdrawiam Konrad.
Re: poproszę o tłumaczenie akt urodzenia
urodzony Franz Albrecht Bruski, w Brusach/Lpuszukonrad_orschevski pisze:Halo,jesli nie jest tajemnicą,proszę podac nazwiska,miejscowosc ,dot.tego aktu.
Re: poproszę o tłumaczenie akt urodzenia
Akt Urodzenia nr 88,
USC Brusy /Bruss/, 28.04.1880,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj, znany osobiście,
posiadacz /der Besitzer/ Michael Bruski,
zam. Brusy,
katolik,
i zgłosił, że Julianna Bruska urodzona Dalecka, jego żona,
katoliczka,
zamieszkała przy nim,
w Brusach w jego mieszkaniu 22.04.1888 rano o 10 godzinie
urodziła chłopca, który otrzymał imiona Franz Albrecht.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Michel Bruski
Urzędnik USC: nieczytelne
Pozdrawiam
Roman M.
USC Brusy /Bruss/, 28.04.1880,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj, znany osobiście,
posiadacz /der Besitzer/ Michael Bruski,
zam. Brusy,
katolik,
i zgłosił, że Julianna Bruska urodzona Dalecka, jego żona,
katoliczka,
zamieszkała przy nim,
w Brusach w jego mieszkaniu 22.04.1888 rano o 10 godzinie
urodziła chłopca, który otrzymał imiona Franz Albrecht.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Michel Bruski
Urzędnik USC: nieczytelne
Pozdrawiam
Roman M.
-
elgra

- Posty: 5217
- Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
- Podziękował: 3 times
- Otrzymał podziękowania: 9 times
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/forum-genealogicz ... 7009.phtml
moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
https://genealodzy.pl/forum-genealogicz ... 7009.phtml
moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice