wizytacja biskupia 1748 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kkrzastek

Sympatyk
Posty: 124
Rejestracja: sob 16 wrz 2017, 11:23

wizytacja biskupia 1748 OK

Post autor: kkrzastek »

Proszę o przetłumaczenie akapitu zaczynającego się od słów "Notandum ..." dotyczącego wsi Dęba.

Wizytacja biskupia 1748

s.70.

Krzysztof
Ostatnio zmieniony pn 20 kwie 2020, 18:49 przez kkrzastek, łącznie zmieniany 1 raz.
Moje miejscowości: (Nowa) Dęba, Tarnowska Wola, Rozalin, Majdan Królewski, Huta Komorowska, Ślęzaki, Pliskowola, Suchowola, Osiek, Niekrasów, Ossala, Mielec-Rzochów.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

wizytacja biskupia 1748

Post autor: Andrzej75 »

Należy nadmienić, że wieś Dęba jest oddalona od tego kościoła o 3 mile przez błotniste drogi. Natomiast od strony Wisły są wsie Radowąż, Przewłoka, Kępa Nagnajowska i Łążek.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”