Akt zgonu Michał Rudnik, 1805, m. Prądzona - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wojad121

Sympatyk
Posty: 265
Rejestracja: śr 15 kwie 2020, 10:35

Akt zgonu Michał Rudnik, 1805, m. Prądzona - OK

Post autor: wojad121 »

Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michał Rudnik, zm. 1805 roku w m. Prądzona, wpis czwarty od dołu na 1 stronie:
https://ibb.co/tbzVthL

Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Ostatnio zmieniony sob 25 kwie 2020, 22:56 przez wojad121, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu Michał Rudnik, 1805, m. Prądzona

Post autor: Andrzej75 »

Prądzona
7 VIII 1785, pozostając w łączności ze Św. Matką Kościołem, oddał Bogu duszę Michał Rudnik, liczący 80 l., jego ciało pochowano na cmentarzu borzyszkowskim 9 bm., wyspowiadany przede mną, prob., i posilony św. Wiatykiem, oraz wzmocniony namaszczeniem św. olejem, wraz z udzieleniem odpustów 6 bm.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”