Akt urodzenia - Grzeszczyk, Tczów 1826 (ok - dziękuję)

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

pdwwa

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: wt 14 sty 2020, 00:30

Akt urodzenia - Grzeszczyk, Tczów 1826 (ok - dziękuję)

Post autor: pdwwa »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w rozczytaniu daty urodzin Teresy, jest to końcówka roku 1826 (najpewniej wrzesień - listopad).

Obrazek

Dziękuję.
Ostatnio zmieniony pt 08 maja 2020, 23:42 przez pdwwa, łącznie zmieniany 1 raz.
Paweł
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

10 października o piątej rano

a szklana kula tu:
https://szukajwarchiwach.pl/58/167/0/1/ ... mNp2qgDJRw
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Na tym wycinku strony jest napisane: die 9 ut sup[ra] bap[tisavi] — dnia 9 jak wyżej ochrzciłem. (Jest to data chrztu, nie urodzenia).
A zatem informacja, jaki to miesiąc, znajduje wcześniej w księdze.
Nie należy więc zamieszczać jak najmniejszych fragmentów zdjęcia strony (np. ograniczając się do jednego aktu), bo w ten sposób można nie uzyskać odpowiedzi na zadane pytanie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

fakt - dziewiątego nie dziesiątego
i ważniejszy fakt - o wycinaniu
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”