chrzest 1802 Ok.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Sierzputowski_Jan

Sympatyk
Posty: 486
Rejestracja: pt 08 kwie 2016, 16:46

chrzest 1802 Ok.

Post autor: Sierzputowski_Jan »

akt 73 rok 1802 Andrzejki, Franciszek Korytkowski syn 1802 15 maj Agnieszki Boguska i tyle czego tez nie jestem pewien. Jak dano na imię? Dziękuję za pomoc .

http://fotowrzut.pl/XS6C48D1WB
Ostatnio zmieniony wt 05 maja 2020, 20:59 przez Sierzputowski_Jan, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Jan
Proszę o kontakt osoby znające lub mające w drzewie osoby o nazwisku Sierzputowski
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Ja bym tam odczytał 16 V, córka, Joanna; a chrzestni: Piotr i Józefa Wierzbowscy, małżonkowie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”