Akt urodzenia Franz Malecki nr 54 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wojad121

Sympatyk
Posty: 265
Rejestracja: śr 15 kwie 2020, 10:35

Akt urodzenia Franz Malecki nr 54 - OK

Post autor: wojad121 »

Poproszę o przetłumaczenie jak w temacie:
https://ibb.co/py1zBvS

Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Ostatnio zmieniony czw 07 maja 2020, 10:42 przez wojad121, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt urodzenia Franz Malecki nr 54

Post autor: beatabistram »

Witaj Wojciech,
dziecko nieslubne, matka wdowa Anna Malecka z domu Wetta, katoliczka, dziecko ur. 24 marca o 7 rano, chrzest 2.4 imie Franz, chrz. Benedict Stefanowski i Elzbieta Malecka, ochrzecil wikary Weitekamp.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”