Akt urodzenia Ottmuth 1773 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Mader

Sympatyk
Posty: 131
Rejestracja: pn 14 wrz 2015, 17:32
Lokalizacja: Monachium

Akt urodzenia Ottmuth 1773 - ok

Post autor: Mader »

Witam, bardzo proszę o pomoc tłumaczeniu aktu urodzenia Margaretha Mnich:

https://zapodaj.net/7b780ab7f8f1f.png.html

Znane dane: Otmęt, Jacob Mnich, Anna

Pozdrawiam Dawid
Ostatnio zmieniony sob 04 lip 2020, 18:26 przez Mader, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7886
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Ottmuth,/Otmęt/
10,
ejusdem /to samo co powyżej tego aktu, data ?/,
Ochrzciłem Margaretham /Margaretę, Małgorzatę/ , Jacobi /Jakuba/
Mnich i Anny Krupp/owej, prawnych małżonków /Legitimorum Conjugum/,
Levantes /chrzestni/:
Valentino Radwan i Helena Warcholikowa z Ottmuth.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”