Strona 1 z 1

Rejestry poborowe woj. płockiego i mazowieckiego XVI w

: czw 21 maja 2020, 14:00
autor: KrajewskiJerzy
Witam
przeglądając rejestry poborowe, znalazłem tam kilka miejscowości które mnie interesują z wymienionymi osobami i opłatami jakie wnosili. W związku z tym mam pytania na które może ktoś udzieli mi odpowiedzi ponieważ przerabiał już ten materiał i ma doświadczenie.
Jerzy

Załącznik 1
Rok 1563. Czy w tej miejscowości były dwa gospodarstwa? Pierwsze to Jakuba i Pawła, a drugie to Jakuba , Mateusza, Jakuba i Pawła. Czy to znaczy że mieszkało tam 3 Jakubów ?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/P_D ... KztTp~caF4




Załacznik 2a,2b,2c
Rok 1585,1579,1583 Jak należy rozumieć te sumy podatku zapisane , są jakieś liczby z minusami, kto ile płaci ?

2a
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/vZR ... 5SN2UJmRvk

2b
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/KLW ... VW_nUKa_i_

2c
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/A50 ... XIasspKo9j

Rejestry poborowe woj. płockiego i mazowieckiego XVI w

: czw 21 maja 2020, 14:14
autor: Bartek_M
Proszę linkować bezpośrednio do skanów, bo fotosik kompresuje uniemożliwiając zbliżenie na tekst.

: czw 21 maja 2020, 20:53
autor: KrajewskiJerzy
poprawione
Jerzy

: czw 21 maja 2020, 21:02
autor: Bartek_M
Nadal nie można powiększyć zdjęcia tak by odczytać każdą literę. Jeżeli te skany są w sieci, np. na szukaju, proszę podać link do jednostki plus numer strony/skanu.

: czw 21 maja 2020, 21:10
autor: Sroczyński_Włodzimierz
to wymieńmy się doświadczeniami zgodnie z działem

Podobnie jak w
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-89368.phtml

podanie ŹRÓDŁA nie tylko ułatwia, a czasem wręcz umożliwia pracę odczytania, ale daje kontekst, dodatkową wiedzę etc a linkiem najłatwiej, najprościej (do źródła otwartego)

wycięcie, wykastrowanie, obcięcie do fragmentu, pozbawienie informacji o aktotwórcy, przechowawcy, źródle, kanale dystrybucji to także (jeśli otwarte) lekceważenie, pomijanie pracy i osób, które tę pracę wykonały

: czw 21 maja 2020, 21:32
autor: KrajewskiJerzy
Panie Włodzimierzu
jestem prostym człowiekiem i w poszukiwaniach genealogicznych dopiero raczkuję. Przyznaje, że nie rozumiem o czym Pan do mnie pisze. Wnioskuję z Pana wpisu, że zrobiłem coś nie tak. Dzięki za wsparcie.
Jerzy

: czw 21 maja 2020, 21:42
autor: Sroczyński_Włodzimierz
Tu chodzi o to, że nie rozumiesz chyba co napisał Bartek
Poprzednio wsparłem linkiem do szukajwarchiwach w analogicznej sytuacji pokazując co linkować i dlaczego (kwestia datowania w prośbie a innego- prawidłowego - w opisie jednostki)
nie wycinaj
wklejaj link do źródła skąd czerpiesz kopie dokumentu

prośby o tłumaczenia - do działu tłumaczeń
o odczytanie - do wątku o odczytanie (polskojęzycznego dokumentu)

Jakim doświadczeniem chciałeś się podzielić zamieszczając linki do fotosika?