Wpis(Reducta?)w ks.grodzkiej,Topczewski,Nur,1753 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Dawid_T

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: sob 07 lis 2015, 12:12

Wpis(Reducta?)w ks.grodzkiej,Topczewski,Nur,1753 - OK

Post autor: Dawid_T »

Proszę o przetłumaczenie wpisu (Reducta Demissio?) w księdze nurskiej grodzkiej wieczystej (sygn. 20, karta 126) Kostry-Śmiejki, Warele, 1753; Topczewski, Łuniewska

https://www.fotosik.pl/zdjecie/1f919d1eb502bd16


Z góry dziękuję.

Dawid Topczewski
Ostatnio zmieniony pn 25 maja 2020, 21:23 przez Dawid_T, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Wpis(Reducta Demissio?)w ks.grodzkiej,Topczewski,Nur,1753

Post autor: Bartek_M »

Kasper syn zm. Adama Topczewskiego dziedzic z Kostrów-Śmiejków i Wareli ZAPISUJE swej żonie N. Klarze córce zm. N. Wojciecha Łuniewskiego, na dobrach Warele, Nowawieś i Starawieś, sumę 500 złp. Spłata na jej pierwsze żądanie. W razie niedotrzymania zobowiązania proces przed sądem grodzkim drohickim.

Słowo "demissio" odnosi się do poprzedniego aktu.
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”