Kischka

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Maciej05

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: śr 18 mar 2020, 18:10

Kischka

Post autor: Maciej05 »

Hej,
Mam tutaj Akt urodzenia Bartolomeusa Kischki(Kiszki), chociaż pewny na 100% nie jestem bo nazwiska przeczytać nie umiem
Prosiłbym o przetłumaczenie
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2114433
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Kischka

Post autor: beatabistram »

Witaj Maciej!
podawaj dane- kiedy, gdzie, link prowadzi do strony na ktorej nie ma takiego urodzenia! (ostatnia rubryka pisane lacina -dobrze czytelne ;) Jest jeden Bartholomeus - Stypa.
Poza tym najlepiej wstawic skan w np. fotosiku, nie kazdy jest zarejestrowany na fs, a bez tego dostepu do skanu nie ma!
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”