Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Michal123

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pn 26 sie 2019, 13:01

Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840 OK

Post autor: Michal123 »

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu (całego) mojego pra(x4) dziadka Wojciecha Lewandowskiego z roku 1840 z parafii NMP Królowej Polski w Dobryninie.

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/42cc9dbb9b7a9765" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/373/42cc9dbb9b7a9765med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony czw 28 maja 2020, 15:04 przez Michal123, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840

Post autor: Andrzej75 »

28 II / 2 III / 28 / Wojciech Lewandowski, komor[nik], pozostała żona Agnieszka ze Storzów; dzieci 5: Józef, 27/3 824; Maria, 3/7 827; Kazimierz, 26/2 830; Jadwiga, 11/10 833; [skreślone: Michał (?), 10/9 837] / 49 l. / zwykła / opatrz. św. sakr. / poch. Józ. Możdżeniowski, prob.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Michal123

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pn 26 sie 2019, 13:01

Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840

Post autor: Michal123 »

A jeśli mogę spytać to co oznaczają te liczby np. przy Józefie 27/3 824
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840

Post autor: Andrzej75 »

Michal123 pisze:A jeśli mogę spytać to co oznaczają te liczby np. przy Józefie 27/3 824
Daty urodzenia, jak się można domyślać. (Spisujący akt był bardzo uprzejmy, że zadał sobie trud i je wyszukał; nie był do tego w żaden sposób zobowiązany).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Michal123

Sympatyk
Posty: 25
Rejestracja: pn 26 sie 2019, 13:01

Re: Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840

Post autor: Michal123 »

Jeszcze raz dziękuję za pomoc i pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”