Akt zgonu Połubiński 1829 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Mihabor

Sympatyk
Posty: 187
Rejestracja: pt 04 maja 2012, 19:59
Lokalizacja: Rosja

Akt zgonu Połubiński 1829 - OK

Post autor: Mihabor »

Prosze o tłumaczneie aktu zgonu:
https://drive.google.com/file/d/1pSAw-o ... sp=sharing

Z góry dziękuję
Michaił
Ostatnio zmieniony sob 30 maja 2020, 07:07 przez Mihabor, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Michaił
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Dwór Dzięciołowicze — Kazimierz Połubiński, szlachcic / 22 / 25 / Roku Pańskiego 1829, miesiąca czerwca, dnia 22 zmarł w Panu urodzony WP Kazimierz Połubiński, sędzia graniczny i wicemarszałek powiatu wołkowyskiego, liczący 52 lata, pozostawiwszy swą żonę, Rozalię z domu Kostrowicką; opatrzony wszystkimi sakramentami, a został pochowany na dereczyńskim cmentarzu parafialnym dnia 25 bieżącego [miesiąca].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”