Akt ślubu - Błaszczak Wojciech i Katarzyna Krzywda

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

lechmaj

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pt 11 mar 2016, 10:35

Akt ślubu - Błaszczak Wojciech i Katarzyna Krzywda

Post autor: lechmaj »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Mojnowo Wojciech Błaszczak i Katarzyna Krzywda:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=434921

Pozdrawiam.
Lech M.
__________________________________________
Miejscowości: Lutocin, Przeradz Mały i Duży, Dobre, Gałczewko/Golub.
Nazwiska: Kapela, Majchrzak, Dudkiewicz, Górski, Lewkowicz, Rutkowski.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt ślubu - Błaszczak Wojciech i Katarzyna Krzywda

Post autor: Andrzej75 »

Mojnowo
24 I 1780
zaślubieni: pracowity Wojciech Błaszczak, kawaler, Katarzyna Krzywdzianka, panna, ze wsi Mojnowo, parafianie lutocińscy
świadkowie: Michał, sołtys; Łukasz Krzywda; Marcin Radka i inni
błogosławił: Roch Lechowicz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
lechmaj

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: pt 11 mar 2016, 10:35

OK

Post autor: lechmaj »

Dziękuję i pozdrawiam.
Lech M.
__________________________________________
Miejscowości: Lutocin, Przeradz Mały i Duży, Dobre, Gałczewko/Golub.
Nazwiska: Kapela, Majchrzak, Dudkiewicz, Górski, Lewkowicz, Rutkowski.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”