Czechy Belcice - język czeski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Czechy Belcice - język czeski
Dzień dobry
Proszę o tłumaczenie akt urodzenia Kalova/Kaliffa Anna rok 1736
22 junii corka waclawa
podaję linka na stronę family search
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę o tłumaczenie akt urodzenia Kalova/Kaliffa Anna rok 1736
22 junii corka waclawa
podaję linka na stronę family search
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Ostatnio zmieniony śr 21 cze 2023, 22:51 przez Lukaszlac1983, łącznie zmieniany 1 raz.
Czechy Belcice
Z Hvožďan Anna//
Dnia 22 czerwca z prawego łoża spłodzona a w Domu Bożym tutejszym parafialnym przez ks. Františka Halicha ochrzczona jest Anna córka Wacława Calisti/Caliski z Rozalii matki poddanych [En]azskich
Świadkiem była Urszula żona Jana Kozaka z Pozdnicic
Chrzestni Katarzyna żona Józefa Matejki z Roželova i Wacław Sadiler też (z) Roželova wszyscy osadnicy/koloniści moi
Chrził Jacobus Max Schollar Curatus loci
(mimo że kilka wierszy wyżej chrzcił ktoś inny)
Dnia 22 czerwca z prawego łoża spłodzona a w Domu Bożym tutejszym parafialnym przez ks. Františka Halicha ochrzczona jest Anna córka Wacława Calisti/Caliski z Rozalii matki poddanych [En]azskich
Świadkiem była Urszula żona Jana Kozaka z Pozdnicic
Chrzestni Katarzyna żona Józefa Matejki z Roželova i Wacław Sadiler też (z) Roželova wszyscy osadnicy/koloniści moi
Chrził Jacobus Max Schollar Curatus loci
(mimo że kilka wierszy wyżej chrzcił ktoś inny)
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Czechy Belcice
Dzień dobry
dziękuję za tłumaczenie i proszę o przetłumaczenie Franek Kaliffa/Kalova rok 1738 syn waclawa
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
dziękuję za tłumaczenie i proszę o przetłumaczenie Franek Kaliffa/Kalova rok 1738 syn waclawa
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Czechy Belcice
Tu jest nazwisko Kaliska.
s Hvozdian Frantisek//
dnia 29 września z prawego łoża spłodzon a w Domu Pańskim tutejszym parafialnym przeze mnie proboszcza ochrzczony jest Franciszek syn Wacława Kaliski i Rozalii matki poddanych [lua]zskych (to jest prawdopodobnie nazwa majątku, w którym mieszkali, ale nie sprawdzałem historii miejsca, oczytuję tylko tyle ile umiem).
Swiadkiem był Józef Matejka
Chrzestni Jan Sadilek oboje z Rożelowa i Urszula żona Jana Kozaka z Pożdince wszyscy koloniści
Chrził Jacobus Max Schollar Curatus loci
s Hvozdian Frantisek//
dnia 29 września z prawego łoża spłodzon a w Domu Pańskim tutejszym parafialnym przeze mnie proboszcza ochrzczony jest Franciszek syn Wacława Kaliski i Rozalii matki poddanych [lua]zskych (to jest prawdopodobnie nazwa majątku, w którym mieszkali, ale nie sprawdzałem historii miejsca, oczytuję tylko tyle ile umiem).
Swiadkiem był Józef Matejka
Chrzestni Jan Sadilek oboje z Rożelowa i Urszula żona Jana Kozaka z Pożdince wszyscy koloniści
Chrził Jacobus Max Schollar Curatus loci
------------
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Czechy Belcice
Dzień dobry
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Antoni Kalina/Kalova z Alzbeta rok 1759 nr 126 wszystko
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Antoni Kalina/Kalova z Alzbeta rok 1759 nr 126 wszystko
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Czechy Belcice
Dzień dobry
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Antoni Kalina/Kalova z Alzbeta rok 1759 nr 128 wszystko
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Antoni Kalina/Kalova z Alzbeta rok 1759 nr 128 wszystko
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Czechy Belcice
Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Frantisek Dusek/Duchek i Elzbeta Modr chyba rok 1768 nr 187
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1484020
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Alzbety Modr rok 1740 Belcice
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia 1738 Katerina Modr
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pewnie znalazłem właściwych przodków i dziękuję za tłumaczenia poprzednie
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Frantisek Dusek/Duchek i Elzbeta Modr chyba rok 1768 nr 187
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1484020
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Alzbety Modr rok 1740 Belcice
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia 1738 Katerina Modr
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pewnie znalazłem właściwych przodków i dziękuję za tłumaczenia poprzednie
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Czechy Belcice
Ostatni akt:
Z Bělčic Kateřina. Dnia 2 marca z prawego łoża spłodzona a w kościele tutejszym parafialnym przez ks. /nieczytelne/ Halika, kapłana mego? ochrzczona jest Katarzyna córka Pawła Modra i Doroty małżonki poddanych luazskich? Świadkiem była Anna małżonka Macieja Jedlicki zHossowic. Chrzestni: Katarzyna córka Wacława Jedlicki z Bělčic i Jakub Jozef organista. Świadek? (testor) Jakub Maxymilian Scholar proboszcz tutejszy
Z Bělčic Kateřina. Dnia 2 marca z prawego łoża spłodzona a w kościele tutejszym parafialnym przez ks. /nieczytelne/ Halika, kapłana mego? ochrzczona jest Katarzyna córka Pawła Modra i Doroty małżonki poddanych luazskich? Świadkiem była Anna małżonka Macieja Jedlicki zHossowic. Chrzestni: Katarzyna córka Wacława Jedlicki z Bělčic i Jakub Jozef organista. Świadek? (testor) Jakub Maxymilian Scholar proboszcz tutejszy
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Czechy Belcice
Dzień dobry
Proszę o tłumaczenie wszystko akt chrztu/urodzenia nie znam imienia dziecka rok 1729 rodzice to Pavel Modr i Dorota 8 pozycja po prawej stronie
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1484020
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę o tłumaczenie wszystko akt chrztu/urodzenia nie znam imienia dziecka rok 1729 rodzice to Pavel Modr i Dorota 8 pozycja po prawej stronie
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1484020
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Czechy Belcice
Dzień dobry
Proszę o tłumaczenie 2 aktów zgonu czy urodzenia
Adam Modr druga strona jest 3 pozycja liczyć od góy
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Bartlomiej Modr pierwsza strona na dole rok 1695
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę o tłumaczenie 2 aktów zgonu czy urodzenia
Adam Modr druga strona jest 3 pozycja liczyć od góy
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Bartlomiej Modr pierwsza strona na dole rok 1695
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Czechy Belcice
Pierwszy zapis: Adam Modr młynarz - świadek chrztu
Drugi zapis: 2 maja - pochowana Anna (wiek: 1 rok), córka Bartłomiej Modr/Smid pasterz zahrobsky.
Co do nazwiska nie jestem pewien, czy to Modr, czy Modrssmid, czy też Smid jest jednym z dwóch (obok pasterza) zajęć tego Bartłomieja (Smidt: z niemiecka kowal)
Drugi zapis: 2 maja - pochowana Anna (wiek: 1 rok), córka Bartłomiej Modr/Smid pasterz zahrobsky.
Co do nazwiska nie jestem pewien, czy to Modr, czy Modrssmid, czy też Smid jest jednym z dwóch (obok pasterza) zajęć tego Bartłomieja (Smidt: z niemiecka kowal)
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Czechy Belcice
Dzień dobry
Proszę o tłumaczenie wszystko akt zgonu frantisek Modr rok 1683 pierwsza strona
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Proszę o tłumaczenie wszystko akt zgonu Adam Modr rok 1696 4 marzec chyba druga strona
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Proszę o tłumaczenie wszystko aktu urodzenia/chrztu dziecka ojciec to Adam Modr rok 1698
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1484020
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Proszę o tłumaczenie wszystko akt zgonu frantisek Modr rok 1683 pierwsza strona
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Proszę o tłumaczenie wszystko akt zgonu Adam Modr rok 1696 4 marzec chyba druga strona
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Proszę o tłumaczenie wszystko aktu urodzenia/chrztu dziecka ojciec to Adam Modr rok 1698
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1484020
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Czechy Belcice
15 listopada wstąpił w stan św. małżeństwa uczciwy młynarz Franciszek Modr z uczciwą panną Anna po ś.p. Jan Seich? świadek Wojciech syn Pana? S Prarocza? Świadkowa Dorota Zadliczkowa. Ks. Grzegorz Brynda
11 marca pochowany Jan, syn Adama Modr młynarza zamiessyuskyho? 8 tygodni życia
23 marca Adam Modr młynarz - świadek
11 marca pochowany Jan, syn Adama Modr młynarza zamiessyuskyho? 8 tygodni życia
23 marca Adam Modr młynarz - świadek
------------
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
Czechy Belcice
Dzień dobry
Dziękuję bardzo za poprzednie tłumaczenia
Proszę o kolejne tłumaczenia wszystko akt chrztu/urodzenia to chyba matka jakiegoś dziecka Magdalena Modr nie wiem kto to jest rok 1696 druga strona po prawej Anna Modr czy Modroma
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1484020
Proszę o tłumaczenie wszystko akt chrztu/ urodzenia czy akt zgonu ojciec Joachim Modr a matka Dorota rok 1692 9 nov pierwsza strona
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1484020
Nie wiem co za 2 kolejne akta co one oznaczają
modr sebastian
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
modr josef
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Dziękuję bardzo za poprzednie tłumaczenia
Proszę o kolejne tłumaczenia wszystko akt chrztu/urodzenia to chyba matka jakiegoś dziecka Magdalena Modr nie wiem kto to jest rok 1696 druga strona po prawej Anna Modr czy Modroma
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1484020
Proszę o tłumaczenie wszystko akt chrztu/ urodzenia czy akt zgonu ojciec Joachim Modr a matka Dorota rok 1692 9 nov pierwsza strona
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1484020
Nie wiem co za 2 kolejne akta co one oznaczają
modr sebastian
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
modr josef
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1804263
Pozdrawiam
Łukasz Łacina