Akt chrztu Marianna Majewska-Końskie 1825- OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Monikaa
Posty: 6
Rejestracja: wt 05 maja 2020, 21:12

Akt chrztu Marianna Majewska-Końskie 1825- OK

Post autor: Monikaa »

Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Marianny. Nie jest to zwykły akt, gdyż Marianna była przechrztą. Chrzest miał miejsce w Końskich 22 maja 1825 roku.
Z góry dziękuję
Monika
https://fotowrzut.pl/296XPWFIH8
Ostatnio zmieniony śr 01 lip 2020, 15:03 przez Monikaa, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Końskie
22 V wielebny ksiądz Antoni Zwoleński, proboszcz, ochrzcił nawróconą z judaizmu dziewczynę, liczącą ok. 17 l., o imionach Marianna Julianna, nazwiskiem Majewska. Chrzestnymi byli: urodzony pan Feliks Nowowiejski, komisarz powiatu opoczyńskiego, z czcigodną Franciszką Jakubowską. Asystowali: wielebny ksiądz Ignacy Słuchowski z wielebną panią Różą Frank.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”