Poproszę o przetłumaczenie aktu zawarcia małżeństwa
Jan Ptasznik
Franciszka Rudyk, córka Wincentego i Agnieszki Czyran/Cyran
Sielec
https://agadd.home.net.pl/metrykalia/30 ... 6_0083.htm
Z góry dziękuję za pomoc i poświęcony czas.
Wiesław Kaczmarek
Akt małż. Franciszka Rudyk Dobrotwór 1847 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt małż. Franciszka Rudyk Dobrotwór 1847 - OK
Ostatnio zmieniony śr 08 lip 2020, 22:23 przez Wies_Kacz, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
7 XI / 127/130 / Jan Ptasznik, syn Wojciecha i Marii Hładczuk, sołtysa z Sielca; 17 l., kawaler / Franciszka Rudyk, córka pracowitych Wincentego i Agnieszki Cyranowej; 21 l., panna / Mateusz Kisilewicz; Grzegorz Rudyk; rolnicy
Po ogłoszeniu 3 zapowiedzi i udzieleniu odnośnego zezwoleniu zarówno rodziców, jak i dominium z 23 X 1847 (nr 1619) — małżeństwo pobłogosławił Stanisł. Kowalski, prob. dobr.
Po ogłoszeniu 3 zapowiedzi i udzieleniu odnośnego zezwoleniu zarówno rodziców, jak i dominium z 23 X 1847 (nr 1619) — małżeństwo pobłogosławił Stanisł. Kowalski, prob. dobr.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043