Akt ślubu Johann Lebek - Martha Anna Wittkowski 1908r- ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

m.ziajaa

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: czw 30 kwie 2020, 13:44

Akt ślubu Johann Lebek - Martha Anna Wittkowski 1908r- ok

Post autor: m.ziajaa »

Witam,

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Johann Lebek - Martha Anna Wittkowski.
Znane są mi tylko imiona małżonków oraz data i miejsce ślubu - 13.10.1908 Załęże.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/9206f155369b74ab
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d557d3e3e7664906

Pozdrawiam
Mateusz Ziaja
Ostatnio zmieniony czw 30 lip 2020, 15:48 przez m.ziajaa, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu Johann Lebek - Martha Anna Wittkowski 1908r Załęże

Post autor: beatabistram »

Witaj Mateusz!
13.10. 1908
Stawili sie robotnik na kopalni Johann Lebek, stanu wolnego znany, kat. wyzn.
urodz. 23.10 1885 Georgenberg (Tarnowitz) zam. Siemianowitz, syn gornika Carl Lebek i jego malzonki Rosalie dd Pospiech, pierwszy w Laurahütte zmarly, druga mieszka w Siemianowicach
i niezamezna Martha Anna Wittkowski, bez zawodu, znana, katoliczka, ur. 7.7 1888 Josefsdorf,
corka w Josefsdorf zmarlego robotnika na kopalni Constantin Witkowski i jego zyjacej malzonki Marie dd Pietrzik, zam. Zaleze.
Swiadkami byli gornik Johann Pollok 38 lat i gornik Franz Wittkowsky 34 lata
Wszyscy podpisali. (Marta podpisala Wittkowsky)
U dolu dopisano syn Sylwester Thomas ur. 28.12.1914 – numer aktu/ zawarl slub 3.2.1940 Laurahütte akt pod nr…
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”