Chrzest, ass. Połubiński, Dereczyn, 1733 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Mihabor

Sympatyk
Posty: 187
Rejestracja: pt 04 maja 2012, 19:59
Lokalizacja: Rosja

Chrzest, ass. Połubiński, Dereczyn, 1733 - OK

Post autor: Mihabor »

Ostatnio zmieniony pn 17 sie 2020, 21:43 przez Mihabor, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Michaił
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Chrzest, ass. Połubiński, Dereczyn, 1733

Post autor: Andrzej75 »

Roku Pańskiego 1733, dnia 15 marca — przewielebny ojciec Anzelm, z zakonu pijarów, komisarz jaśnie oświeconego pana starosty mereckiego, ochrzcił w dereczyńskim kościele parafialnym pw. Wniebowzięcia NMP Zofię (która nawróciła się z judaizmu). Chrzestnymi byli: jaśnie WP Kazimierz Towiański, sędzia grodzki powiatu słonimskiego, z parafii łobonickiej [?], i jaśnie WP Apolonia Wyhowska, chorążycowa/chorążanka/chorążyna [?] czernichowska. Asystowali: jaśnie WP Kazimierz Wołowicz i jaśnie WP Antonina Ogińska, starościcowa/starościanka/starościna [?] dursinicka [sic!, recte: dorsuniska], i jaśnie WP Krzysztof Połubiński, starosta korklański, i WP Marianna Sacewiczówna.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”