Ludwika Joanna Gierasiński_ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

turbokid

Sympatyk
Posty: 145
Rejestracja: sob 15 lut 2020, 21:52

Ludwika Joanna Gierasiński_ok

Post autor: turbokid »

Prośba o tłumaczenie aktu (przedostatni na prawej stronie):

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,93890,45

Chodzi mi głównie o chrzestnych i słowo w ostatniej kolumnie (status rodziców).

Ta sama prośba o akt chrztu kolejnego dziecka (Lucyna Franciszka Gierasińsk, drugi akt po prawo):

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,93890,46






Z góry dziękuję,
Łukasz
Ostatnio zmieniony pn 24 sie 2020, 16:05 przez turbokid, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

1826
[…] VIII / 1 / Ludwika Joanna / Kajetan Gierasiński / Katarzyna z Garlikowskich / Wojciech Garlicki, pisarz, i Marianna […]

1828
[…] / 1 / Lucyna Franciszka / Kajetan Gierasiński / Urszula z Garlikowskich / przewielebny Antoni Uryniecki, miejscowy proboszcz, i uczciwa Józefa Ogrodnicka, panna ze dworu Miłk[ów]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”