akt 127 Miłkowo ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mae10

Sympatyk
Posty: 149
Rejestracja: śr 09 sie 2017, 16:56

akt 127 Miłkowo ok

Post autor: mae10 »

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/29ceb19ca90ddb72" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/413/29ceb19ca90ddb72med.jpg" border="0" alt="" /></a>


Bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu widzę ,że dotyczy moich pra...
Wincentego Masłek i Magdaleny Garzteczka . Domyślam się ,że to akt zgonu Wincentego M z 1829 Miłkowo :oops:
Ostatnio zmieniony pn 31 sie 2020, 21:00 przez mae10, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Miłkowo, 8 XII
Tegoż roku, 6 XII o godz. 9 wieczorem zmarło dziecię Szymon, liczące 4 tygodnie, syn Wincentego Masłka, półkmiecia z Miłkowa, i Magdaleny Garzteckiej, na kurcz, pochowane 8 XII.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”