Proszę o pomoc w odczytaniu imienia ur dziecka OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

puszek

Sympatyk
Posty: 2830
Rejestracja: śr 01 lis 2017, 11:13
Otrzymał podziękowania: 35 times

Proszę o pomoc w odczytaniu imienia ur dziecka OK

Post autor: puszek »

Proszę o pomoc w odczytaniu imienia urodzonego dziecka - 21.VII.1791r./Dzierzązna/par. Radziwie
https://www.fotosik.pl/zdjecie/4d0e033a3450d8e8

Bożena
Ostatnio zmieniony czw 10 wrz 2020, 09:31 przez puszek, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8084
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 46 times

Proszę o pomoc w odczytaniu imienia ur dziecka

Post autor: Malrom »

chyba to imię Martinus,
vide Martinus poniżej w następnym akcie

Pozdrawiam
Roman M.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Proszę o pomoc w odczytaniu imienia ur dziecka

Post autor: Andrzej75 »

Trzeba się pogodzić z tym, że — jak to napisano w Gentece — imię jest zatarte.
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1791
Nawet nie wiadomo, czy pierwsza litera to na pewno M. Jest to kompletne wróżenie z fusów.
Nie wiadomo, jaka jest płeć dziecka.
Zakładając, że imię byłoby dość krótkie (bo po nim musiałoby jeszcze być miejsce na początek podzielonego między dwie linijki słowa paren-tum) i że dziecko „przyniosło sobie” imię, to mogłaby to być Marta (imieniny 29 VII). Ale to czyste spekulacje.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”