Akt urodzenia Józef Skaza 1890r Mogilno.ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Dobranc_Filip

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: sob 03 lis 2018, 22:29
Lokalizacja: Chojnice

Akt urodzenia Józef Skaza 1890r Mogilno.ok

Post autor: Dobranc_Filip »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józef Skaza 1890r Mogilno, którego rodzicami są Józef Skaza i Wiktoria Dola.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/15f636f00d17de82
Ostatnio zmieniony czw 17 wrz 2020, 19:39 przez Dobranc_Filip, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Akt urodzenia Józef Skaza 1890r Mogilno

Post autor: Malrom »

akt urodzenia nr 41,
USC Mogilno, 24.02.1890,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osoba znana urzędnikowi,

parobek /der Knecht/ Joseph Skaza,
zam. Twierdzyn,
katolik,
i zgłosił, że jego żona Victoria Skaza urodzona Dola,
katoliczka,
zmaieszkała przy nim
w Twierdzyn w jego mieszkaniu 22.02.1890 po południu o 5.30
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Joseph.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Josef Skaza

Urzędnik USC: Wellnitz

Pozdrawiam
Roman M.
Dobranc_Filip

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: sob 03 lis 2018, 22:29
Lokalizacja: Chojnice

Akt urodzenia Józef Skaza 1890r Mogilno

Post autor: Dobranc_Filip »

Serdecznie dziękuję.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”