Szczebrzeszyn az 1769 OK dziękuję :-)

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2603
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 2 times

Szczebrzeszyn az 1769 OK dziękuję :-)

Post autor: sbasiacz »

jest taki akt zgonu bez numeru z parafii Szczebrzeszyn z roku 1769
(6 akt w marcu po prawej stronie z datą 28 marca)
zmarł w przytułku, ubogi, Mikołaj Wysocki
tyle udało mi się odczytać, czy są jeszcze inne informacje?
z góry dziękuję
https://szukajwarchiwach.pl/35/106/45/- ... H0rQrJHRig
Ostatnio zmieniony śr 23 wrz 2020, 22:02 przez sbasiacz, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam
BasiaS
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Szczebrzeszyn az 1769

Post autor: Andrzej75 »

Zwyczajowe formułki: że opatrzony sakramentami i pochowany na cmentarzu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”