Akt ślubu Michał i Ewa Lubowieccy - Lędziny 1842 r. OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kkosteczko

Sympatyk
Mistrz
Posty: 89
Rejestracja: pt 05 paź 2018, 12:16

Akt ślubu Michał i Ewa Lubowieccy - Lędziny 1842 r. OK

Post autor: kkosteczko »

Witam!
Bardzo proszę o tłumaczenie metryki ślubu Michała Lubowieckiego i (jak mniemam) Ewy zd. Drabik
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/fa590d4ec3384e4e

Bardzo dziękuję za pomoc
Krzysztof
Ostatnio zmieniony czw 24 wrz 2020, 19:31 przez kkosteczko, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu Michał i Ewa Lubowieccy - Lędziny 1842 r.

Post autor: beatabistram »

Dnia 7 lutego zaslubieni zostali kawaler Michal Lubowietzki, syn po zmarlym chalupniku Paulu Lubowietzki, z panna Ewa corka po zmarlym rolniku Jurek Drobik, oboje z Lenzin
Swiadkami byli Joseph Mosler i Martin Smolarz
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”