Akt urodzenia Alexander Discher - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wojad121

Sympatyk
Posty: 265
Rejestracja: śr 15 kwie 2020, 10:35

Akt urodzenia Alexander Discher - OK

Post autor: wojad121 »

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Alexander Discher nr 18:

https://ibb.co/pbFCSn0

Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Ostatnio zmieniony czw 08 paź 2020, 17:56 przez wojad121, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt urodzenia Alexander Discher

Post autor: Malrom »

akt urodzenia nr 18,
USC w Alt Grabau z siedzibą w Stoffershütte /Sztofrowa Huta/, 20.12.1874,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co od osoby znany,
mieszkaniec /der Einwohner/ Joseph Discher,
zam. Alt Grabau,
katolik,
i zgłosił, że jego żona Monika Discher urodzona Kossowski,
katoliczka,
zamieszkała przy nim,
a Alt Grabau w jego mieszkaniu 15.12.1874 przed południem
o 9.30 urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Alexander.

Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności zgłaszający
na dokumencie postawił odręczne znaki +++

Urzędnik USC: Momber

Zgodność powyższej kopii potwierdzam z Głównym
Rejestrem Urodzeń /Geburts=Haupt=Register/ potwierdzam
Stoffershütte, 20.12.1874,
Der Standesbeamte: Momber

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”