Witam, proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu poniższego dopisku na akcie chrztu.
https://zapodaj.net/4367c01d2a29d.png.html
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Mateusz
Dopisek na akcie chrztu 1911 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Dopisek na akcie chrztu 1911 - OK
Ostatnio zmieniony pn 02 lis 2020, 17:51 przez Mathias91, łącznie zmieniany 1 raz.
Gleiwitz, Żernitz, Pilchowitz, Preiswitz, Kamienietz, Ziemientzitz
Dopisek na akcie chrztu 1911
Laut Versp.[rechung?] podług obietnicy, przyrzeczenia?? des Justiz Ministerium in Warschau vom 12.03.1937
/Ministerstwa Sprawiedliwości w Warszawie/
dito jak wyżej wpisywane,
Matrimonium iniit die /małżeństwo zawarte dnia 29.Jul. 1956,
nomen /nazwisko/ Dollzich a może Dolkich Stanisława
in /w /Łódź/
Ecclesia /parafia/ Stalinogród/ czyli Katowice/
chyba N.M.P. , pod wezwaniem Najświętszej Marii Panny.
Pozdrawiam
Roman M.
/Ministerstwa Sprawiedliwości w Warszawie/
dito jak wyżej wpisywane,
Matrimonium iniit die /małżeństwo zawarte dnia 29.Jul. 1956,
nomen /nazwisko/ Dollzich a może Dolkich Stanisława
in /w /Łódź/
Ecclesia /parafia/ Stalinogród/ czyli Katowice/
chyba N.M.P. , pod wezwaniem Najświętszej Marii Panny.
Pozdrawiam
Roman M.
