Strona 1 z 1

prośba o tłumaczenie AKTu

: wt 03 lis 2020, 12:37
autor: Jacob_Viel
Andrzej Wielgomas

nie wiem dlaczego, ale w archiwum przy tej samej osobie stoją dwa numery aktu 152 i 153

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

z góry dziękuję za pomoc

Re: prośba o tłumaczenie AKTu

: wt 03 lis 2020, 19:40
autor: Andrzej75
Jacob_Viel pisze:nie wiem dlaczego, ale w archiwum przy tej samej osobie stoją dwa numery aktu 152 i 153
Dwa numery, bo dwie różne osoby.
Akt chrztu którego Andrzeja mam przetłumaczyć: syna Bartłomieja i Jadwigi czy syna Macieja i Franciszki?

Re: prośba o tłumaczenie AKTu

: pt 06 lis 2020, 09:07
autor: Jacob_Viel
W takim razie poproszę akt. 152. na drugi zaraz zrobię stosowny temat.

Dziękuję

Re: prośba o tłumaczenie AKTu

: pt 06 lis 2020, 20:07
autor: Andrzej75
Olędry, parafia wargocińska
chrz. 23 XI
Andrzej
pracowici Bartłomiej Wielgomas i Jadwiga, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Piotr Bednarz; Marianna Grabkowa; wszyscy z tejże wsi

Olędry
chrz. 27 XI
Andrzej
pracowici Maciej Wielgomas i Franciszka, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Paweł Janeczek, kawaler; Łucja Stępniówna, panna; wszyscy z tejże wsi