Akt urodzenia i ślubu Catharina Clara Zirgler

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt urodzenia i ślubu Catharina Clara Zirgler

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/203342a1bbaf57f9

Akt ślubu Valentin Herb i Catharina Clara Zirgler 1726 r. par Loffenau

Proszę o przetłumaczenie.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/3047a77dd957557c

Akt urodzenia Catharina Clara Zirgler - w akcie ślubie Cath. Clara córka Joh. Friedrich Zigler, a w akcie urodzenia tylko matka Anna Maria Zirgler, chyba nieślubne dziecko? Czy na pewno ojciec Joh Friedrich w akcie ślubie?

Proszę o przetłumaczenie.

Jestem bardzo wdzięczna za przetłumaczenie

Pozdrawiam Alice
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt urodzenia i ślubu Catharina Clara Zirgler

Post autor: beatabistram »

No wiec jest tak:
Na slubie
14.1 Valntin Herb, pozostaly po zmarlym Hanßie Gergu Herbes slubny syn
Ona Catharina Clara, Johanna Friedricha Zieglers Gefreyter-/ Gefreiter – starszy szeregowy/ Hochfürstliche Württembergische Füsiliers Garde zu Fuß – /piechota/ PASIERBICA

Ale za to na jej urodzeniu masz ojca biologicznego!
Ur.1 wrzesnia, chrzest 6
Matka Anna Maria Seegerin (tu nie nazwisko Ziegler) panna
Jako ojca podala Jos. Friedrich Jais, durchlach..? urzednika z Gersbach syn, ktory nie zaprzeczyl, dlatego jego rodzice „jako odszkodowanie“ – /zum Abtrag/ i milczenie 48.. ?pieniedzy dali.
Dwa wyrazy nie mam pewnosci, moze Romek ;), ale w sumie wplywu na tresc raczej nie maja :D
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”