Zwracam się z prośbą do osób czytających moją wiadomość chcących poświęcić swój cenny czas na przetłumaczenie aktu ślubu spisanego w języku łacińskim z zamieszczonego poniżej linku. Jest to 3 od góry akt na 2 stronie. Nazwisko- Nawojski http://www.ksiegimetrykalne.pl/viewer/# ... 2_0016.jpg
Dziękuję za okazaną pomoc-pozdrawiam Grzegorz
Tłumaczenia - łacina
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Chodel
27 I 1782
zaślubieni: sławetni Łukasz Nawojski z Glinian; Marianna Łopokówna; kawaler i panna
świadkowie: sławetni Józef Osowski; Paweł Olszewski; Paweł Ałażkiewicz
błogosławił: wielebny ojciec Bertold, karmelita trzewiczkowy
27 I 1782
zaślubieni: sławetni Łukasz Nawojski z Glinian; Marianna Łopokówna; kawaler i panna
świadkowie: sławetni Józef Osowski; Paweł Olszewski; Paweł Ałażkiewicz
błogosławił: wielebny ojciec Bertold, karmelita trzewiczkowy
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043