Akt urodzenia Mari Lubos - Łowkowice 1769 - dziękuje ok ;)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

MateuszPol

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 28
Rejestracja: czw 27 wrz 2018, 13:14

Akt urodzenia Mari Lubos - Łowkowice 1769 - dziękuje ok ;)

Post autor: MateuszPol »

Bardzo proszę o przetłumaczenie dla mnie tego aktu urodzenia mojej xxxx prababci. Dziękuje za pomoc :)

https://ibb.co/2stYWFg
Ostatnio zmieniony ndz 29 lis 2020, 22:01 przez MateuszPol, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7887
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

den 10.December 1779,
Zagrodnikowi /der Gärtner, na Śląsku chłop mający chatę i kawałek ziemi uprawnej
płacący czynsz albo odrabiał pańszczyznę / Michaelowi Lubos ze wsi Matzdorff
i jego żonie /die Eheweib/ Barbara urodzonej Simusionka, dnia 6. grudnia 1779 rano
o 7mej godzinie przyszło na świat dziewczę , które zostało do Chrztu Świętego przyniesione
i przez Pana Proboszcza /Herr Pfarrer/ Ziegler ochrzczone i otrzymało przy tym imię Maria.
Chrzestnymi byli:
Barabara Eheweib /żona/ Maximiliana Ventzefeld,
pisarz /der Schreiber/ Pan Hrabia /der Herr Graff/ Henkel /podkreślone/,
Susanna Eheweib zmarłego chłopa /der Bauer/ Mathes Miemiec,
Joseph Kolodzieytzik, zagrodnik /der Gärtner/ , wszyscy ze wsi Matzdorff.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”