Karta identyfikacyjna zaginionego żołnierza Wermachtu - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

T0masz_0

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: czw 07 lip 2011, 12:07

Karta identyfikacyjna zaginionego żołnierza Wermachtu - OK

Post autor: T0masz_0 »

Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie karty identyfikacyjnej, która dostałem z Bundesarchiv.

http://t0mek0.ugu.pl/skany/Alojzy_Zentr ... karte.html


Na tej stronie jest instrukcja jak czytać takie karty. (można kliknąć na zdęcie, żeby zobaczyć jeszcze więcej)
https://www.bundesarchiv.de/DE/Content/ ... ei-pa.html

Dla pełnego kontekstu poniżej podaje informacje z wyszukiwarki grobów na volksbund.de:
Imię:
Alois
Stopień wojskowy:
Grenadier
Data urodzenia:
20.09.1918
Data śmierci / zaginięcia:
04.02.1945
Miejsce śmierci / zaginięcia:
Noville
Spoczywa na cmentarzu wojennym w
Recogne-Bastogne.
Endgrablage: Block 5 Grab 5


Z góry dziękuję, wesprę cegiełką.

pozdrawiam
Tomek
Ostatnio zmieniony wt 08 gru 2020, 08:48 przez T0masz_0, łącznie zmieniany 1 raz.
T0masz_0

Sympatyk
Posty: 199
Rejestracja: czw 07 lip 2011, 12:07

Karta identyfikacyjna zaginionego żołnierza Wermachtu

Post autor: T0masz_0 »

Pozwolę sobie podbić prośbę.
Nie musi to być dokładne tłumaczenie,
najbardziej zalezy mi na informacji na temat okoliczności śmierci, z dat wynika że zmarł ponad miesiąc po zaginięciu.

Czy zmarł w szpitalu polowym, czy w obozie jenieckim, czy może został znaleziony martwy podczas podczas porządkowania terenu miesiąc po bitwie?

Może coś będzie we wpisach oznaczonych rzymską trójką albo jedynką?

pozdrawiam
Tomek
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Karta identyfikacyjna zaginionego żołnierza Wermachtu

Post autor: beatabistram »

Pierwszy wpis jest ta dolna karta 30.7. 45
Dnia 30.12.44 Bastogne zaginiony ( zaginiony lub zmarly w rekach wrogow)
5 brygada grenadierow, pulk 8
Dalej pierwsza karta
4.6.46
Karta amerykanska 106
Dzien smierci :nieznany, miejsce smierci: Novil Belg.
Przyczyna smierci : glowa (Schrapnell – pocisk artyleryjski) pochowany 4.2.1945
https://de.wikipedia.org/wiki/Schrapnell
dalej gdzie pochowany grob 110, rzad 5, miejsce A
na kolejnej karcie, ze dzien i miejsce smierci nie podane, przeniesiony z Noville les- Bastogne na ten cmentarz wojskowy.

Wyglada na to, ze nie ustalono dokladnej daty smierci i wpisano date pochowania /przeniesienia grobu na ten cmentarz wojskowy, ale zmarl wczesniej.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”