Witam,
przesyłam linki do dwóch aktów zgonu. Pierwszy dotyczy Johanna Neukirch (akt nr 30), a drugi jego żony - Teresy Neukirch (akt nr 48 ). Proszę o przetłumaczenie co jest napisane w obu aktach po nazwiskach zmarłych oraz w dwóch ostatnich kolumnach.
Link do aktu 30
https://images90.fotosik.pl/450/e7db89393ebc0ab2.jpg
Link do aktu 48:
https://images90.fotosik.pl/450/b5711378ea56b3a4.jpg
Z góry dziękuję
pozdrawiam
Rafał
Akt zgonu - Miłobądz 1823 - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt zgonu - Miłobądz 1823 - OK
Ostatnio zmieniony wt 08 gru 2020, 22:21 przez czesiek, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu - Miłobądz 1823
Johann Neukirch,
Eigenkäthner, chałupnik mający własną chałupę i kawałek ziemi /Käte, chata/
przyczyna zgonu: Abzehrung czyli chudniecie, wycieńczenie, wyniszczenie, suchoty,
spadkobiercy/dziedzictwo: die Ehefrau und die Kinder /żona i dzieci/
Teresia Neukirch,
die Wittwe und Eigenkäthnerin /wdowa i chałupniczka/
przyczyna zgonu: Entkräftung , osłabieni, wycieńczenie, odejście sił,
spadkobiercy/dziedzictwo: 3 Söhne und eine Tochter /trzech synów i jedna córka/
Pozdrawiam
Roman M.
Eigenkäthner, chałupnik mający własną chałupę i kawałek ziemi /Käte, chata/
przyczyna zgonu: Abzehrung czyli chudniecie, wycieńczenie, wyniszczenie, suchoty,
spadkobiercy/dziedzictwo: die Ehefrau und die Kinder /żona i dzieci/
Teresia Neukirch,
die Wittwe und Eigenkäthnerin /wdowa i chałupniczka/
przyczyna zgonu: Entkräftung , osłabieni, wycieńczenie, odejście sił,
spadkobiercy/dziedzictwo: 3 Söhne und eine Tochter /trzech synów i jedna córka/
Pozdrawiam
Roman M.
