Akt zgonu Kuczkowska/Sojka Nowa Cerkiew 1879 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt zgonu Kuczkowska/Sojka Nowa Cerkiew 1879 OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższego aktu:

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=17c98c5f3c

Z góry dziękuję i pozdrawiam!
Tymon
Ostatnio zmieniony wt 15 gru 2020, 21:28 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt zgonu Kuczkowska/Sojka Nowa Cerkiew 1879

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 38,
USC Neukirch, 26.07.1879,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do osoby znany,

dniówkarz /der Tagelöhner/ Joseph Sojka,
zam. Dorf /wieś/ Neukirch,
i zgłosił, że Marianna Sojka /zamężna/ urodzona Kuczkowska,
lat 44,
katoliczka,
zam. Dorf Neukirch,
urodzona Kulitz /Kulice, pow Starogard Gd./,

córka: tu wpisano -żona zgłaszającego; natomiast nie wpisano rodziców zmarłej,

w Dorf Neukirch w mieszkaniu zgłaszającego 26.07.1879 wieczorem o 7mej godzinie
zmarła.

Odczytane , przyjęte i podpisane: Joseph Soyka
Urzędnik USC w zastępstwie: F. Bonin?

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”