Akt małżeństwa Kuczkowski Barłożno 1832 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt małżeństwa Kuczkowski Barłożno 1832 OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższego aktu,

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=492f9f3f9f

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Tymon
Ostatnio zmieniony czw 17 gru 2020, 19:03 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Olszowietz
13 VIII
zaślubieni: szlachetni Andrzej Kaczkowski, kawaler z Mirotek, 23 l.; Tekla Jerszewska, 24 l.
świadkowie: Józef Zeglara; Tomasz Jerszewski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”