akt urodzenia/chrztu, rok 1823

Tłumaczenia dokumentów pisanych w innych językach

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

varhin23

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: śr 08 maja 2019, 09:59
Lokalizacja: Białystok
Kontakt:

akt urodzenia/chrztu, rok 1823

Post autor: varhin23 »

Witam,

Prosze o pomoc w odczytaniu jeszcze 1-go aktu.

Interesuje ktora to mejscowosc (powiat Kaliszki, gmina Dobra)... Goleniow?

Takze ile bylo lat rodzicom, nie moge tego odczytac.

Obrazek

Dziekuje
Tymoteusz
Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

akt urodzenia/chrztu, rok 1823

Post autor: Tymsoj »

Miejscowość może Goliniówka/Golimówka/Golimowka? W każdym razie przy nazwie miejscowości widać jeszcze końcówkę ,,-ka’’
ojciec lat 60
matka lat 29
Pozdrawiam,
Tymon
varhin23

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: śr 08 maja 2019, 09:59
Lokalizacja: Białystok
Kontakt:

akt urodzenia/chrztu, rok 1823

Post autor: varhin23 »

Dziekuje bardzo!
Tymoteusz
Tymoteusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - inne języki”