Kilka słów akt ur. Dzierżążno 1906 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Kilka słów akt ur. Dzierżążno 1906 OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie pierwszej linijki:
nach durch? ... ...

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=90236d389a

Dobrze odczytałem, że zawód ojca to Kutscher, czyli woźnica, furman?

Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Tymon
Ostatnio zmieniony ndz 27 gru 2020, 22:59 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
Jacste

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: pn 12 paź 2009, 20:32

Kilka słów akt ur. Dzierżążno 1906

Post autor: Jacste »

Tak , jest to Kutscher,
pozdrawiam
Jacek Steindel
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Kilka słów akt ur. Dzierżążno 1906

Post autor: beatabistram »

Tozsamosc potwierdził zaświadczeniem nadania odznaczenia / orderu wojennego
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”