Akt Ślubu M.B. Grzędzielski - Parafia Św. Anny, Lwów-1894-OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Grzedzielski_Artur

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 28 gru 2020, 14:07

Akt Ślubu M.B. Grzędzielski - Parafia Św. Anny, Lwów-1894-OK

Post autor: Grzedzielski_Artur »

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu Marcina Bolesława Grzędzielskiego, pozycja 6, 1894

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 5_0342.htm


Sygn.: 795
Tytuł: Par. Lwów, parafia św. Anny, dek. Lwów; Księga metrykalna urodzeń, ślubów i zgonów dla parafii miejskiej, przedmieść i wsi Kleparów
Daty: 1889-1894

Dziękuję z góry!
Ostatnio zmieniony wt 29 gru 2020, 21:51 przez Grzedzielski_Artur, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt Ślubu M.B. Grzędzielski - Parafia Św. Anny, Lwów-1894

Post autor: Andrzej75 »

6 / 3 VI / 40 / Grzędzielski Marcin Bolesław, stolarz, urodzony we Lwowie, s. Ignacego i Julii Kulessy; 22 6/12 r., kawaler / Premik Maria, urodzona we Lwowie, c. Karola i Katarzyny Woźniackiej; 26 6/12 r., panna / Hirschberg Wincenty, stolarz; Premik Wincenty, szewc
Po otrzymaniu od c.k. sądu zezwolenia na małżeństwo dla małoletniego narzeczonego (Lwów, 19 V 1894, nr 32323) pobłogosławił Jakub Polek, wik.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”