Akt małżeństwa-Odolanów 35/1914

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
malgorzata.kubis

Sympatyk
Posty: 66
Rejestracja: wt 02 lut 2016, 00:30
Lokalizacja: Stargard

Akt małżeństwa-Odolanów 35/1914

Post autor: malgorzata.kubis »

Witam serdecznie -udało mi sie odnaleźć akt małżeństwa prapradziadków mojego męża Wilhelma Deutsch i Rosali Nowak-wiem ze mieszkali w Granowie. Poszukuje więcej inf o nich o ile coś jest opisane w kacie będę wdzięczna za pomoc.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 3b14f0f66c
Malrom

Sympatyk
Posty: 7878
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 35,
USC Odolanów /Adelnau/, 30.05.1914,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu, co do tożsamości
są znane,

1. gospodarz /der Wirt/ Martin Wilhelm Deutsch , wolny /ledig/,
ewangelik,
ur. 30.09.1886 w Granowiec / nazwa Grandorf funkcjonuje od 3.11.1905/
parafia katolicka i ewangelicka Odolanów,

syn zmarłego i ostatnio zamieszkałego w Grandorf gospodarza /der Wirth/
Michael Deutsch i jego pozostałej żony Susanna urodzone Kolata
zamieszkałej w Grandorf.

2. Rosalie Nowak, bez zawodu, wolnego stanu /ledig/,
ewangeliczka,
ur. 2.12.1890 w Granowiec,
zam. Grandorf,
córka gospodarza /der Wirth/ Thomas i Eva urodzonej Kubica
małżonków Nowak zamieszkałych w Grandorf.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”