Dopisek w akcie ślubu z 1849 r. - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Dobry_Duszek91

Sympatyk
Posty: 256
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00

Dopisek w akcie ślubu z 1849 r. - ok

Post autor: Dobry_Duszek91 »

Dzień dobry,

Prosiłbym o pomoc w rozszyfrowaniu dopisku, który został umieszczony w akcie ślubu z 1849 r. Zamieszczam zdjęcie wycinku, a także całości dokumentu.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/dbb232a3dbb944e1
https://www.fotosik.pl/zdjecie/04e893f30623b7ef

Z góry dziękuję za pomoc!
Ostatnio zmieniony pn 11 sty 2021, 11:17 przez Dobry_Duszek91, łącznie zmieniany 1 raz.
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Mit Bewilligung ihrer Mutter, ferner hat sie gerichtlichen Consens.

Za zezwoleniem/zgodą jej Matki, oprócz tego ma ona sądową zgodę.

/bo była niepełnoletnia/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”