Ok Akt urodzenia Catharine Radek Furstenwalde 1881 rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

janekp

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: ndz 03 lis 2019, 20:01

Ok Akt urodzenia Catharine Radek Furstenwalde 1881 rok

Post autor: janekp »

Uprzejmie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Catharine Radek

https://naforum.zapodaj.net/501a80348eb0.jpg.html

Pozdrawiam Jan Pysk
Ostatnio zmieniony śr 20 sty 2021, 05:27 przez janekp, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt urodzenia Catharine Radek Furstenwalde 1881 rok

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 36,
USC Fuerstenwalde, 26.02.1881,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj, co do osoby mi znany,

dzierżawca małego kawałka pola/gruntu w dawnych Prusach Wschodnich /der Losmann/
Ludwig Przykopanski,
zam. Groß Radzienen,
ewangelik,
i zgłosił ,że Catharine Przykopanski urodzona Radek, jego żona,
ewangeliczka,
zam. przy nim,
w Gr. Radzienen w jego mieszkaniu 225.02.1881 przed południem 0 4 godzinie
urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imiona Caroline Leopoldine.

Odczytane, przyjęte i podpisane: gezeichnet: Ludwig Przykopanski.

Urzędnik USC: Krahl

Zgodność z Głównym Rejestrem Urodzeń potwierdzam
Fuerstenwalde, 26.02.1881, der Standesbeamte: Krahl

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”