Kaniewski - Akt urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

przemco
Posty: 3
Rejestracja: wt 13 mar 2018, 22:00

Kaniewski - Akt urodzenia

Post autor: przemco »

Dzień dobry,

Poproszę o transkrypcje i tłumaczenie aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e9738a7dd7001d56

Z góry dziękuje.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Kaniewski - Akt urodzenia

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 38,
USC Bruss /Brusy/ , 23.02.1889,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osobistości znana,

rentier /der Rentier/ Hironimus von Kaniewski
zam. Bruss,
katolik,
i zgłosił, że jego żona, Marta von Kaniewska urodzona Wachholz,
katoliczka,
zamieszkała przy nim,
w Brus w jego mieszkaniu 8.02.1889 przed południem
o godzinie 6 urodziła dziecko płci męskiej, które
otrzymało imiona Wlademir Paul Hironimus

Odczytano, przyjęto i podpisano: Hieronymus von Kaniewski

Urzędnik USC: Cichocki

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”