OK Akt urodzenia 1815

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mpelczynska

Sympatyk
Posty: 175
Rejestracja: śr 04 kwie 2018, 13:14

OK Akt urodzenia 1815

Post autor: mpelczynska »

Ostatni o jaki dzisiaj proszę, obiecuję!
Serdecznie dziękuję! Akt chrztu Józefiny Pelczyńskiej


https://images92.fotosik.pl/463/f8f80f89fa1058ce.png
Ostatnio zmieniony sob 19 lut 2022, 10:31 przez mpelczynska, łącznie zmieniany 1 raz.
- Martyna
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia 1815

Post autor: Andrzej75 »

Kórnik
chrz. 19 III; ur. 17 III o godz. 3 po południu
dziecko: Józefa
rodzice: sławetni Franciszek Pełczyński i Katarzyna Paluszkiewiczówna, ślubni małżonkowie, katolicy, obywatele kórniccy, stolarzostwo, zamieszkali pod nr. 192
chrzestni: sławetny Wawrzyniec Kayzer; sławetna Agnieszka Gabryelewiczowa; obywatele kórniccy
asystujący: sławetny Szymon Kwintkiewicz; sławetna Marianna Matelska; obywatele kórniccy
chrzcił: Franciszek Piołunowicz, kórnickiego kościoła parafialnego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”