Indeksuję metryki parafii Łobudzice pisane po łacinie. Niestety nie znam tego języka, z prostymi wpisami radzę sobie, ale z bardziej skomplikowanymi mam problem. Proszę o przetłumaczenie czwartego wpisu z lewej strony (zaczyna się od słów Sepultura Ossium), który znajduje się pod poniższym adresem:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=718890
Henryk
Tłumaczenie z łaciny do indeksacji OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Koluszkowski_Henryk

- Posty: 224
- Rejestracja: czw 31 paź 2013, 21:37
Tłumaczenie z łaciny do indeksacji OK
Ostatnio zmieniony śr 27 sty 2021, 20:13 przez Koluszkowski_Henryk, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Tłumaczenie z łaciny do indeksacji
Ta notatka o zbiorowym pochówku kości nie podlega indeksacji.
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 528#434528
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 528#434528
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043