Akt ślubu Jacob Hörner i Magdalena 1664

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt ślubu Jacob Hörner i Magdalena 1664

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/25c066f3b2baad3f

Akt ślubu Jacob Hörner i Magdalena 1664 par. Edingen

Proszę o przetłumaczenie.
Dzięki

Pozdrawiam Alice
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Jacob Hörner i Magdalena 1664

Post autor: beatabistram »

Duzo niestety nie napisano:
Roku 1664 Hanß Jacob Hörner z panna Magdalena (i jesli dobrze czytam to slub odbyl sie w domu)

Na tej samej stronie pierwszy wpis- 1660- jest jeszcze slub Antonius Jäger i Maria po zmarlym Jacobie Hörner pozostala slubna corka
i na stronie prawej 10.5 1664 Hans Simon Schäfer i panna Anna Margaretha tez po zmarlym Jacobie Hörner
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”