Akt urodzenia Johann - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wojad121

Sympatyk
Posty: 265
Rejestracja: śr 15 kwie 2020, 10:35

Akt urodzenia Johann - ok

Post autor: wojad121 »

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu nr 7
https://ibb.co/DYPRRSc

Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Ostatnio zmieniony czw 04 lut 2021, 17:59 przez wojad121, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia Johann

Post autor: beatabistram »

Syn (ojca tylko nazwisko) Oschliczki? Ochrzczony imieniem Johannes
Sw. byli kawalerowie z Gremblin, do chrztu trzymala corka soltysa z Gremblin
(tu tez imion nie podano)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”