ślub 1799 parafia Krasne OK!

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2603
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 2 times

ślub 1799 parafia Krasne OK!

Post autor: sbasiacz »

akt ślubu z 25 listopada 1799
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401539
proszę o potwierdzenie, że
Mateusz jest wdowcem po Apolonii z parafii Krasne wieś Brzegędy
z Apolonią Chrzanowską wdową po ???ze Szlas parafii Szwelice?
wydaje mi się, że imię Apolonia napisane jest dwa razy
czy ksiądz Jan Kanty Zabawski? udzielił ślubu za zgodą księdza Jana Chełstowskiego z parafii Szwelice?
z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony pt 05 lut 2021, 07:02 przez sbasiacz, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam
BasiaS
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: ślub 1799 parafia Krasne

Post autor: Andrzej75 »

sbasiacz pisze:Mateusz jest wdowcem po Apolonii z parafii Krasne wieś Brzegędy
z Apolonią Chrzanowską wdową po ???ze Szlas parafii Szwelice?
wydaje mi się, że imię Apolonia napisane jest dwa razy
Za pierwszym razem błędnie (za szybko) wpisano „et Apoloniam” — ale nie skreślono.
Nie jest napisane, po kim wdowcem był Mateusz i po kim wdową była Apolonia.
sbasiacz pisze:czy ksiądz Jan Kanty Zabawski? udzielił ślubu za zgodą księdza Jana Chełstowskiego z parafii Szwelice?
Tak jest (błogosławił: Jan Kanty Benedykt Żebrowski).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”