Akt zgonu, Lilla - Parchowo 1883 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Wasielak_Piotr

Sympatyk
Posty: 99
Rejestracja: pn 13 sty 2014, 19:20

Akt zgonu, Lilla - Parchowo 1883 OK

Post autor: Wasielak_Piotr »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu /akt numer 58(32)/:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/6190cbe78ac97b5b

Z góry dziękuję
Piotr
Ostatnio zmieniony wt 09 lut 2021, 21:14 przez Wasielak_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt zgonu, Lilla - Parchowo 1883

Post autor: Malrom »

Akt zgonu 1883,
miejsce zam. zmarłej: Schülzen, Sylczno, parafia kat. Parchowo,
jako osoba żeńska zmarła 32 za 1883,
nazwisko zmarłej i status: Marianna Lilla,
żona właściciela /der Eigenthümer/ Michaela Lilla z Schülzen,
data zgonu: 22.08.1883,
podstawa wpisu: [przedłożony] akt zgonu USC /Standesamt/,
pochówek: 25.08.1883,
miejsce pochówku/plac; Parchau,
spadkobiercy: mąż /der Ehemann/ Michael Lilla,
przyczyna zgonu: Schlaganfall /apopleksja/,
wiek zmarłej: lat 30,
pomoc lekarska; rubryka nie wypełniana,
ceremonia pogrzebowa przez proboszcza Kochanowski
[Alexander,* 1847 Złotów pow. Lubawa, po Sem. Duchownym
święcenia kapłańskie 7.07.1872,
był wikarym w Gdańsku w Kaplicy Królewskiej,
potem proboszcz w Parchowie 28.02.1883, także dziekan /Dechant/
mirachowski 1889-1905, zmarł w Parchowo 17.01.1905]

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”