Akt slubo Leopold Senska i Marianna Lewandowska 1896r

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

GosiaLemanczyk

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 46
Rejestracja: pt 06 maja 2011, 10:24
Lokalizacja: Silno

Akt slubo Leopold Senska i Marianna Lewandowska 1896r

Post autor: GosiaLemanczyk »

Dzień dobry. Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Leopolda i Marianny z 1896 roku. Ślicznie dziękuję :k: Gosia :)

https://www.fotosik.pl/zdjecie/27caf271a27fd1da
Poszukuje aktu małżeństwa Jana Szpytko /Szpytka z Marianną z Krzynówków/Krzynówek przed 1903 r.(podobno Myszyniec , Łyse)
Malrom

Sympatyk
Posty: 7993
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 21 times

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 5,
USC Klein Zirkwitz, 20.01.1896,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu, oboje są znani,
i wiary katolickiej,

1. chałupnik /der Käthner/ Leopold Senska, stanu wolnego,
ur. 25.08.1873 w Klein Lutau, Kreis Flatow,
zam. Klein Lutau,
syn robotnika /der Arbeiter/ Johann Senska i jego żony
Brigitta urodzonej Przybiła , zamieszkałych w Klein Lutau.

2. córka chałupnika /die Käthnertochter/ Marianna Lewandowski, stanu wolnego,
ur. 7.09.1872 w Plötzig,
zam. tamże,
córka chałupnika /der Käthner/ Ignatz Lewandowski
zamieszkałego w Plötzig i jego zmarłej żony Marianna urodzonej Stachowicz,
ostatnio zamieszkałej w Plötzig.

Dopiski na marginesie:

Mąż?.....
zmarł 22.05.1944 w Klein Lutau.
USC Zempelburg-Land /Wieś/ nr aktu zgonu Nr 13/1944
Kamin/Westpreussen, 23.06.1944,
Der Standesbeamte: podpis nieczytelny.

Żona Marianna Senska urodzona Lewandowski
zmarła w Klein Lutau 20.07.1944
USC Zempelburg-Land /Wieś/, nr aktu zgonu 20/1944,
Kamin /Westpreussen, 1.08.1944.
Der Standesbeamte: podpis nieczytelny

Pozdrawiam
Roman M.
GosiaLemanczyk

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 46
Rejestracja: pt 06 maja 2011, 10:24
Lokalizacja: Silno

Post autor: GosiaLemanczyk »

Jeszcze raz bardzo dziękuję i pozdrawiam. GosiaLemanczyk
Poszukuje aktu małżeństwa Jana Szpytko /Szpytka z Marianną z Krzynówków/Krzynówek przed 1903 r.(podobno Myszyniec , Łyse)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”