akt urodzenia, Szwaradzki, 1785 ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

anna1025

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: wt 03 cze 2014, 19:44

akt urodzenia, Szwaradzki, 1785 ok

Post autor: anna1025 »

Witam, proszę o tłumaczenie aktu urodzenia:
2.04.1785 Lubowidz Franciszek Szwaradzki , rodzice Franciszek i Marianna

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Anna

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/42a5a537449de695" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/473/42a5a537449de695med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony śr 17 lut 2021, 21:54 przez anna1025, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt urodzenia, Szwaradzki, 1785

Post autor: Andrzej75 »

[Żur]omin [?]
chrz. 2 IV; ur. 1 IV
dziecko: Franciszek
rodzice: Franciszek i Marianna Szwaraccy, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jan Ochromowicz i Konstancja Vilewska z Poniatowa
chrzcił: Adam Wieluński, proboszcz lubowidzki

26 VIII to dziecko zmarło na wrzody
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
anna1025

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: wt 03 cze 2014, 19:44

akt urodzenia, Szwaradzki, 1785

Post autor: anna1025 »

Serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam
Anna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”